Перевод "much reading" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение much reading (мач риден) :
mˈʌtʃ ɹˈiːdɪŋ

мач риден транскрипция – 14 результатов перевода

And knowledge is buried underneath this mountain.
I ask you to consider this is very much reading for one lifetime.
And how shall I do this understanding when different English books say different things?
И знание погребено под этими горами.
Вы должны учитывать, что этого не прочесть за всю жизнь.
а как я пойму, если разные английские книги говорят разное?
Скопировать
And it was just as though all the rest he had was too much for him and he had to get into mischief to blow off steam.
He didn't do much reading after that, let me tell you.
It was taken the very day he had his accident.
А потом, когда он начал поправляться, ничто не могло его удержать. Как будто все, что он пережил было слишком для него и ему нужно было выпустить пар.
После этого он уже не читал так много.
Она была сделана как раз в день несчастного случая.
Скопировать
I'm starting to question this college thing.
There's so much reading.
- Right.
Начал потихоньку внедряться в колледжную жизнь.
Столько много надо прочитать.
- Правда.
Скопировать
It's working.
It looks like I haven't been doing too much reading.
Okay, I'm ready.
У тебя получается.
Похоже, я не слишком много читал.
Итак, я готов.
Скопировать
That's enough reading for tonight
Too much reading is bad for you
What else is bad, Danny?
Хватит на сегодня чтения.
Слишком много читать тоже плохо.
Что еще плохо, Дэнни?
Скопировать
Not what you'd expect a man in his 20s to be reading.
As far as I can see it wasn't so much reading them as mining them.
Mining them for what?
Не то, что должен бы читать мужчина в 20-30 лет.
Насколько я понимаю, он их не столько читал, сколько штудировал.
Штудировал? Для чего?
Скопировать
No. No.
It's just I have done too much reading on the science of murder.
In the presence of a threat, the brain activity shifts from the ... the ventromedial prefrontal cortex to the midbrain periaqueductal gray.
Нет, нет.
Просто явно перечитала
При наличии угрозы активность мозга переходит из вентромедиальной предлобной коры в околоводопроводное серое вещество среднего мозга.
Скопировать
Georgina's friend just kept talking about how hard it was to get in.
I completely forgot how much reading I have to do before class, so I'm...
I'm just gonna catch up with you guys later. Okay.
Друзья Джорджины только и говорят, что о том,
- как туда трудно было попасть. - Я совсем забыла о том, сколько всего мне нужно прочитать перед занятиями, - так что... встретимся позже.
- Хорошо.
Скопировать
- You see that?
No, we--we don't really do much reading. - Not so much.
- Well if you can't read it, we gotta find somebody who can.
- Прочитать?
Не, мы не по этому делу.
-Не читаем. - Значит нам надо найти того кто читает.
Скопировать
Next practice you can start with suicide runs.
Unless that's too much reading.
All right.
На следующем уроке мы начнем с самоубийств.
Ведь это легче, чем читать.
Ладно.
Скопировать
No one told me I was going to have to do this other dumb stuff.
If I had known there was so much reading involved, I would have brought a completely different group
Yes!
Никто не сказал мне, что придется заниматься этой тупой фигней.
Если бы я знал, что придется так много читать, я бы взял совсем других людей, которые меня ненавидят.
Да!
Скопировать
Something is missing in my life.
No matter how much reading and gardening I do, my mind drifts.
- I have this need.
Я что-то упускаю в своей жизни.
Не важно, как много я читаю или работаю в саду, мой мозг деградирует.
- У меня есть эта потребность.
Скопировать
- Yup.
Now, do you think it was too much reading all of
Miranda versus Arizona?
- Да.
Думаете, я переборщила с пояснением дела
"Миранда против Аризоны"?
Скопировать
Come on in.
I haven't done much reading lately with all that's been going on.
I thought I'd try to get a few chapters in.
Заходи.
В последнее время я мало читаю, из-за всего происходящего.
Подумала, что стоит попытаться осилить пару глав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов much reading (мач риден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы much reading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач риден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение